▲根据英国作家狄更斯的著作《远大前程》改编的同名电影里,格温妮丝是美丽高傲、内心冷漠的贵族小姐,将伊森·霍克演的憨厚穷小子玩弄在股掌中,以揉碎他的真心为乐。和现实生活里她和皮特的关系,有那么一丢丢的相似呢。
直到40岁多岁,格温妮丝终于坦然地剖析自己,“我那时太年轻,脑子里一片混乱,不知道自己要什么。皮特人太好,对我也太好,以至于我不懂珍惜。直到现在我才活明白。对不起,布拉德,是我弄砸了。”
1995年初,《燃情岁月》(The Legend of the Fall)全球公映,皮特火遍了全世界。
媒体眼里的他顿时成了香饽饽,今时不同往日,他每个毛孔都流淌着“流量”。他身边的女人更成了显微镜下的微生物,他们的一举一动都被镜头跟踪、解剖。 ▲《燃情岁月》让皮特成为全美女性观众最迷恋的男人之一。
1997年,《花花公子》的女性版本《花花女郎》买到一组两年前皮特和格温妮丝在西印度群岛度假时被狗仔偷拍的裸照,将照片刊发在了新一期杂志上。
这件事在当时的轰动程度,相当于2008年香港娱乐圈的“艳照门”事件。皮特对《花花女郎》提起了诉讼并赢了官司,这一期杂志不得销售流通,但现在网上仍能轻松找到这一系列的辣眼图。
这一丑闻还引发了著名女歌手仙妮娅·吐温(Shania Twain)的创作灵感,写出了下面这首歌的一句名歌词,“O.K,so you are Brad Pitt?That doesn't impress me much.”(原来你是布拉德皮特,那也没咋滴啊。)
[url=]That Don't Impress Me MuchShania Twain - Come On Over[/url]
扯远了,十三妹举这个例子就是想说,当“皮特的女人”可不是件轻松的事。戏里如此,戏外更如此,疯狂的粉丝们都骂格温妮丝配不上皮特,一出生就被各种宠爱的格温妮丝哪受得了这等委屈,没准她心里很不忿,“呸,我还看不上他呢!”
1997年“裸照门”事件之后,饱受困扰的她在多重压力之下,对皮特提出解除婚约、彻底分手。为了逃避情伤,她迅速接下了后来让她拿奥斯卡的《莎翁情人》,因为可以远远地离开美国,躲到英国伦敦去工作。 ▲《莎翁情人》英文原名是Shakespear in Love,格温妮丝扮演莎士比亚年轻时爱上的贵族少女(当然这是虚构的剧情),令莎翁灵感如泉涌,创作出不朽的《罗密欧与朱丽叶》。