《落日详情》《事关面子》和《昆虫采集家》截取的都是人生的特定时刻。
《落日详情》讲的是一个刚刚订婚的年轻人沉浸在无比幸福之中,却不知未婚妻的前男友已经悄然回来,未婚妻找人向他母亲说明了退婚的意愿,他将要面临这一局面。《事关面子》说的是一位发现妻子与好友通奸的丈夫,气愤地要发起“决斗”,却在中途害怕逃走,不知道如何进退。《昆虫采集家》讲一个人常年困于寻常油盐酱醋之中,无法实现理想,终于决定要离家出走、抛弃妻子去巴西寻找蝴蝶,就在他出走时,意外发生了。
被悔婚、离家出走、被出轨这些特殊时刻,可以说已经巧合到了有些莫名其妙的地步,但正是通过这些莫名其妙的时刻,小说延伸出了一种无法反抗的宿命,比如“落日”里的年轻人在即将面对未婚妻离开的局面时,却遭遇了一场车祸,在车祸里他将自己的双重悲剧——情感上的与命运上的——完善成了一出大团圆:他幻想着未婚妻在家中等他,他们甜蜜拥抱,他贴近她温暖的“绿绸裙”,而这抹绿色其实只是躺在手术室里的他看到的绿色灯光。
“面子”里的丈夫,从决斗场里逃脱,躲进了一家小旅馆,在这里,他“看到了”自己愿意看到的未来——敌手不战而败,妻子和朋友们在家等着他,朋友们纷纷劝说他原谅妻子。在结尾处,人们才明白,这只是他对着千疮百孔的家具、蓬乱的床铺所想象出的画面。“他的笑容慢慢消失了:这种事情在现实生活中是不会发生的。”
“采集家”在出走前的一瞬间,看到了毕生从未见过的蝴蝶翩翩起舞,感受到了强烈的幸福。“店里静得出奇,暮色中眼状花纹的蝴蝶翅膀从四面盯着他看。一阵强烈的幸福感像座大山一般朝他压来,他明白情况不妙。那些数不清的眼睛望着他,要把他看透一般,他怎么都躲不开,便深吸一口气,看见了存钱罐模糊的影子。”
从这几段“奇迹降临”般的描写里,人们只能隐约看到一点儿事情的走向,主人公真正的命运被遮掩了起来。直到妻子回到家里,才看到“采集家”真实的结局,而这个结局与此前“蝴蝶翅膀”和“强烈的幸福感”形成了强烈的反差:“她一到店里,就看见了那只花格旧提箱,接着看到了丈夫——四肢摊开,背朝着柜台,倒在散落一地的硬币中间。他死了,乌青的脸摔得没了模样。”对于收集美丽的蝴蝶、期待浪漫异域见闻的采集家来说,这样的死法是不是太残酷了点儿? 而如果想到纳博科夫本人也是昆虫学家,也是一位“捕捉蝴蝶的人”,就更觉得他的嘲讽深入骨髓了。
捉蝴蝶的纳博科夫
在这些故事中,我们可以捕捉到纳博科夫的残酷感:他不仅道明了普通人在生活中无法克服的种种困境,还直直刺破了他们在困境中想象出的“大团圆”结局。就像“面子”一篇的末尾,小说家似乎是以嘲笑的口吻告诉读者:“这种事情在现实中是不会发生的。”
在纳博科夫的短篇小说里,许多浪漫团圆故事作为潜文本被无情消解——失意的订婚者不应该越过重重阻碍重获芳心吗?跟好友展开决斗的丈夫不应该获得一场胜利吗?希望去异域寻找蝴蝶的采集家不应该最终走出了家门吗?然而事实上,读者对于完满结局的期待被生生逆转,待看到故事的结尾,好似从云端直接抛掷到了地底。