找回密码
 注册
搜索
楼主: 面瓜

[哲史艺丛] 来了德国才明白的那些道理

[复制链接]
发表于 2012-6-21 04:51 PM | 显示全部楼层


我记得以前的教授说过,德国从来就没有真正民主过,就现在刚开始,看看能不能再出个希特勒。

评分

1

查看全部评分

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-21 09:25 PM | 显示全部楼层
alf 发表于 2012-6-21 17:51
我记得以前的教授说过,德国从来就没有真正民主过,就现在刚开始,看看能不能再出个希特勒。

希特勒应该就是按正常的民主程序选出来的呀? 那个都是将近100年前了的历史

你的教授是指金钱操纵和黑箱作业吗?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-22 09:13 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 犮不戒 于 2012-6-22 21:14 编辑
morning 发表于 2012-6-21 14:38
还有这句: “8,平等,可能是远比民主自由更重要的东西。”。

也是感触良深呀。
美国的“独立宣言”里: 人生而平等。 在世界其他国家的独立文稿里,有这样对人类的平等的郑重宣示吗?(需要研究)

《独立宣言》里用的是,that all men are created equal and independent。也可以理解成 “人人造而平等”。
不知当年先知们是想说,1) (上帝)造的(美国)人都平等和independent, (independent, 是说独立于上一个created man, 也是强调平等的意思,上帝用了同样的time, effect and expectation造每一个人);

还是想说,

2) 美国人可以通过奋斗达到平等,隐含人并不是生而平等的 (not borne equal but (could) created equal)。


也许这就是英语不够美不够严谨的一个例子。


而其后用法语写的《人权宣言》则明确不含混了。

Art. 1er. - Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune.
第一条 在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。只有在公共利用上面才显出社会上的差别。



We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive rights inherent and inalienable, among which are the preservation of life, and liberty, and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just power from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying it’s foundation on such principles and organizing it’s power in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence indeed will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes: and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, begun at a distinguished period, and pursuing invariably the same object, evinces a design to reduce them to arbitrary power, it is their right, it is their duty, to throw off such government and to provide new guards for future security.


 
 


Déclaration des Droits de l'homme et du citoyen du 26 août 1789.
    Les Représentants du Peuple Français, constitués en Assemblée Nationale, considérant que l'ignorance, l'oubli ou le mépris des droits de l'Homme sont les seules causes des malheurs publics et de la corruption des Gouvernements, ont résolu d'exposer, dans une Déclaration solennelle, les droits naturels, inaliénables et sacrés de l'Homme, afin que cette Déclaration, constamment présente à tous les Membres du corps social, leur rappelle sans cesse leurs droits et leurs devoirs ; afin que leurs actes du pouvoir législatif, et ceux du pouvoir exécutif, pouvant être à chaque instant comparés avec le but de toute institution politique, en soient plus respectés ; afin que les réclamations des citoyens, fondées désormais sur des principes simples et incontestables, tournent toujours au maintien de la Constitution et au bonheur de tous.
    En conséquence, l'Assemblée Nationale reconnaît et déclare, en présence et sous les auspices de l'Etre suprême, les droits suivants de l'Homme et du Citoyen.
Art. 1er. - Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune.

Art. 2. - Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels et imprescriptibles de l'Homme. Ces droits sont la liberté, la propriété, la sûreté, et la résistance à l'oppression.

Art. 3. - Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation. Nul corps, nul individu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

Art. 4. - La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui : ainsi, l'exercice des droits naturels de chaque homme n'a de bornes que celles qui assurent aux autres Membres de la Société la jouissance de ces mêmes droits. Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

Art. 5. - La Loi n'a le droit de défendre que les actions nuisibles à la Société. Tout ce qui n'est pas défendu par la Loi ne peut être empêché, et nul ne peut être contraint à faire ce qu'elle n'ordonne pas.

Art. 6. - La Loi est l'expression de la volonté générale. Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation. Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse. Tous les Citoyens étant égaux à ses yeux sont également admissibles à toutes dignités, places et emplois publics, selon leur capacité, et sans autre distinction que celle de leurs vertus et de leurs talents.

Art. 7. - Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la Loi, et selon les formes qu'elle a prescrites. Ceux qui sollicitent, expédient, exécutent ou font exécuter des ordres arbitraires, doivent être punis ; mais tout citoyen appelé ou saisi en vertu de la Loi doit obéir à l'instant : il se rend coupable par la résistance.

Art. 8. - La Loi ne doit établir que des peines strictement et évidemment nécessaires, et nul ne peut être puni qu'en vertu d'une Loi établie et promulguée antérieurement au délit, et légalement appliquée.

Art. 9. - Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable, s'il est jugé indispensable de l'arrêter, toute rigueur qui ne serait pas nécessaire pour s'assurer de sa personne doit être sévèrement réprimée par la loi.

Art. 10. - Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, même religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la Loi.

Art. 11. - La libre communication des pensées et des opinions est un des droits les plus précieux de l'Homme : tout Citoyen peut donc parler, écrire, imprimer librement, sauf à répondre à l'abus de cette liberté dans les cas déterminés par la Loi.

Art. 12. - La garantie des droits de l'Homme et du Citoyen nécessite une force publique : cette force est donc instituée pour l'avantage de tous, et non pour l'utilité particulière de ceux auxquels elle est confiée.

Art. 13. - Pour l'entretien de la force publique, et pour les dépenses d'administration, une contribution commune est indispensable : elle doit être également répartie entre tous les citoyens, en raison de leurs facultés.

Art. 14. - Tous les Citoyens ont le droit de constater, par eux-mêmes ou par leurs représentants, la nécessité de la contribution publique, de la consentir librement d'en suivre l'emploi, et d'en déterminer la quotité, l'assiette, le recouvrement et la durée.

Art. 15. - La Société a le droit de demander compte à tout Agent public de son administration.

Art. 16. - Toute Société dans laquelle la garantie des Droits n'est pas assurée, ni la séparation des Pouvoirs déterminée, n'a point de Constitution.

Art. 17. - La propriété étant un droit inviolable et sacré, nul ne peut en être privé, si ce n'est lorsque la nécessité publique, légalement constatée, l'exige évidemment, et sous la condition d'une juste et préalable indemnité.

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-22 11:25 PM | 显示全部楼层
犮不戒 发表于 2012-6-22 22:13
《独立宣言》里用的是,that all men are created equal and independent。也可以理解成 “人人造而平 ...

大牛,你是我碰到为数不多的英文和法文都很不错的主儿!
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-23 01:06 AM | 显示全部楼层
回复 犮不戒 的帖子

大牛,你是我碰到为数不多的中文,英文和法文都很不错的主儿!

中文, 高谈红楼梦 诗歌,
西文, 阔议独立宣言 政治。

法国的茶花女,基督山,红与黑,。。。中译已经很美,法文应该更美,可惜咱们不懂法文。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-23 01:24 AM | 显示全部楼层
回复 犮不戒 的帖子


法文的
人权宣言 第一条

在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的。只有在公共利用上面才显出社会上的差别。

的确更我知道的美国独立宣言的翻译不同。

美國獨立宣言

英语:United States Declaration of Independence),

法语:Déclaration d'indépendance des États-Unis

其后用法语写的 《人权宣言》 的法文是什么。

希望你百忙之中,把自己对这个重要问题的研究总结一下,可能有许多现实意义。
请到原创区发表,给胡同9增光。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2012-6-23 01:48 AM | 显示全部楼层
morning 发表于 2012-6-21 22:25
希特勒应该就是按正常的民主程序选出来的呀? 那个都是将近100年前了的历史

你的教授是指金钱操纵和黑 ...

希特勒是按当时的民主程序选出来的。虽然用了很多手段,但是选举是正常选的。希特勒以后,就在四国占领下选,人选基本要得到英,法,美的认可。两德合并后才真正能独立自主地选。所以历史还不长,拭目以待。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-11-16 08:18 PM , Processed in 0.029238 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表