为了避免误解和错过你的指导,我有时借助Google翻译,但译文往往让人啼笑皆非,比英文还难懂:
举例:
OK, glad, sometimes the NORMAL does work (so you still need my experiences I assume). Let's wait until the trendline broken before considering buying dips if you're still bulls. I am snakee now though.
嗯, 您有福星照。设的止盈 点太有水准
all my postions were sold covered calls (this Friday), ES highest strike 1340, spy highest strike 133. Now I am worried tomorrow I might become an empty nester with all positions been taken away。。。I think I should always keep some long。。。
OK, happy, and sometimes does not work Normal (so you still need my experience, I assume). Let us wait for bargains, before considering, if you're the Bulls broke the trend line. Although I snakee.