找回密码
 注册
搜索
查看: 5026|回复: 49

[放炮] 股市下星期一要坐过山车乐

[复制链接]
发表于 2010-6-19 06:29 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


本帖最后由 Diver 于 2010-6-19 23:27 编辑

2010年 6月 19日 19:36
公告:中国央行宣布进一步推进人民币汇率形成机制改革

中国人民银行新闻发言人今日发表谈话,“进一步推进人民币汇率形成机制改革,增强人民币汇率弹性”。

根据国内外经济金融形势和我国国际收支状况,中国人民银行决定进一步推进人民币汇率形成机制改革,增强人民币汇率弹性。

2005年7月21日起,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。几年来,人民币汇率形成机制改革有序推进,取得了预期的效果,发挥了积极的作用。

在本次国际金融危机最严重的时候,许多国家货币对美元大幅贬值,而人民币汇率保持了基本稳定,为抵御国际金融危机发挥了重要作用,为亚洲乃至全球经济的复苏做出了巨大贡献,也展示了我国促进全球经济平衡的努力。

当前全球经济逐步复苏,我国经济回升向好的基础进一步巩固,经济运行已趋于平稳,有必要进一步推进人民币汇率形成机制改革,增强人民币汇率弹性。

进一步推进人民币汇率形成机制改革,重在坚持以市场供求为基础,参考一篮子货币进行调节。继续按照已公布的外汇市场汇率浮动区间,对人民币汇率浮动进行动态管理和调节。

当前我国进出口渐趋平衡,2009年我国经常项目顺差与国内生产总值之比已经显着下降,今年以来这一比例进一步下降,国际收支向均衡状态进一步趋近,当前人民币汇率不存在大幅波动和变化的基础。人民银行将进一步发挥市场在资源配置中的基础性作用,促进国际收支基本平衡,保持人民币汇率在合理均衡水平上的基本稳定,维护宏观经济和金融市场稳定。
发表于 2010-6-19 06:30 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 07:08 PM | 显示全部楼层
人民币汇率保持了基本稳定,为抵御国际金融危机发挥了重要作用,为亚洲乃至全球经济的复苏做出了巨大贡献
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 08:52 PM | 显示全部楼层
为什么不是星期一?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 09:14 PM | 显示全部楼层
2010年 6月 19日 19:36
公告:中国央行宣布进一步推进人民币汇率形成机制改革

中国人民银行新闻发言人今 ...
Diver 发表于 2010-6-19 20:29



   




China Signals End to Yuan’s Two-Year Peg to Dollar (Update1)

Share Business ExchangeTwitterFacebook| Email | Print | A A A
By Bloomberg News


June 20 (Bloomberg) -- China said it will allow a more flexible yuan, signaling an end to the currency’s two-year-old peg to the dollar a week before a Group of 20 summit.

The decision was made after the world’s third-largest economy improved, the central bank said in a statement on its website, without indicating a timeframe for the change. It ruled out a one-time revaluation, saying there is no basis for “large-scale appreciation,” and kept the yuan’s 0.5 percent daily trading band unchanged.

“The recovery and upturn of the Chinese economy has become more solid with the enhanced economic stability,” the People’s Bank of China said. “It is desirable to proceed further with reform of the renminbi exchange-rate regime and increase the renminbi exchange-rate flexibility.”

The move may help deflect criticism from President Barack Obama and other G-20 leaders, who have blamed China for relying on an undervalued currency to promote exports. It also affirms Treasury Secretary Timothy F. Geithner’s policy of encouraging China to loosen restrictions on the yuan while resisting calls in Congress for trade sanctions. Geithner in April delayed a report to lawmakers assessing whether China or any other country is unfairly manipulating its exchange rate.

“This is another small victory for Tim Geithner,” Goldman Sachs Group Inc. Chief Global Economist Jim O’Neill said in an interview with Bloomberg Television in St. Petersburg, Russia.

‘China Bashing’

“It makes it a lot more difficult for Washington and Congress to do China bashing,” O’Neill said. “The Chinese are increasingly confident they can make this adjustment to a domestic-driven economy rather than the one relying on exporting low-value-added stuff to the rest of the world.”

Geithner, in a statement, praised China’s decision and added that “vigorous implementation would make a positive contribution to strong and balanced global growth.” The Obama administration received advance notice of the announcement, U.S. officials said.

China, by moving on its currency ahead of the G-20 meeting June 26-27 in Toronto, has shifted attention to the budget deficits of developed nations, said Eswar Prasad, a senior fellow at the Brookings Institution in Washington.

“It can now argue that the G-20 leaders should focus on the major determinants of global imbalances, especially the buildup of debt in advanced economies,” said Prasad, a former head of the China division at the International Monetary Fund. The move “also serves to acknowledge that they have an important responsibility to the international community.”

Helping Exporters

Chinese authorities have prevented the currency from strengthening since July 2008 to help exporters cope with sliding demand triggered by the global financial crisis.

The currency appreciated 21 percent in the three years after a peg to the dollar was scrapped in July 2005 and replaced by a managed float against a basket of currencies including the euro and the Japanese yen. The yuan is a denomination of China’s currency, the renminbi.

“This move is a vote of confidence in the global recovery and a reaffirmation of Beijing’s longstanding commitment to a flexible currency regime,” Stephen Roach, chairman of Morgan Stanley Asia Ltd., said in an e-mail. “This shift, however, is not a panacea for an unbalanced global economy. Surplus savers like China still need to take additional actions to stimulate internal private consumption.”

Import Costs

Companies focused on the Chinese market, including Beijing- based computer maker Lenovo Group Ltd. and Shanghai-based China Eastern Airlines Corp., said in March that they would gain from lower import costs and stronger consumer purchasing power should the yuan appreciate. Textiles makers would stand to lose the most and some would “face bankruptcy” with profit margins as low as 3 percent, Zhang Wei, vice chairman of the China Council for the Promotion of International Trade, said in March.

A more flexible currency would give China more freedom to decide on monetary policy and reduce inflationary pressures by lowering import costs, the World Bank said in a report last week.

China’s inflation rate jumped to a 19-month high of 3.1 percent in May, higher than the government’s full-year target of 3 percent. Central-bank dollar buying has left the nation with $2.4 trillion in currency reserves, the world’s largest holding.

‘Crisis Mode’

“China has ended its crisis-mode exchange-rate policy as the economy recovers strongly and inflationary pressure continues to build,” Li Daokui, an adviser on the People’s Bank of China’s policy board, said in an interview. “The yuan’s future trend depends on the euro’s movement, and the trends of other major currencies.”

Yuan 12-month forwards rose the most this year two days ago, gaining 0.5 percent to 6.7125 per dollar. The contracts reflect bets the currency will appreciate 1.7 percent from the spot rate of 6.8262. They had been pricing in appreciation of 3.2 percent on April 30 before a slump in the euro and a worsening of Europe’s debt crisis eased pressure for appreciation.

“The central bank’s statement means China’s exit from the dollar peg,” said Zhao Qingming, an analyst in Beijing at China Construction Bank, the nation’s second-biggest bank by market value. “If the euro continues to remain weak, it could also mean that the yuan may depreciate against the dollar.”

Deadline Postponed

Geithner postponed an April 15 deadline for a semiannual review of the currency policies of major U.S. trading partners, which might have resulted in China being labeled a currency manipulator. China owned $900 billion of U.S. Treasuries as of April, the largest foreign holdings.

China’s overseas sales jumped 48.5 percent in May from a year earlier, the biggest gain in more than six years, according to customs bureau data June 10. Exports exceeded imports by $19.5 billion, from $1.68 billion in April and a deficit of $7.24 billion in March that was the first in six years.

China’s narrowing balance-of-payments gap indicates that there’s no basis for “large-scale appreciation” by the yuan, the central bank said in the English version of its statement. The Chinese version said no “large-scale volatility.”

Twelve of 19 respondents surveyed by Bloomberg in April predicted the central bank would allow the currency to float more freely this quarter, while the rest saw a move by year-end. Eleven ruled out a one-time revaluation, while 15 predicted a wider daily trading range.

Currency Basket

“Continued emphasis would be placed to reflecting market supply and demand with reference to a basket of currencies,” the statement said. That suggests a looser link to the dollar, said Ben Simpfendorfer, chief China economist at Royal Bank of Scotland Group Plc, in Hong Kong.

“China has to offer something ahead of the G-20,” he said. “Greater flexibility allows them the option to appreciate against the dollar, perhaps during periods of dollar weakness.”

To contact the reporters on this story: Judy Chen in Shanghai at Xchen45@bloomberg.net.

Last Updated: June 19, 2010 18:15 EDT
Related Videos


Watch
IMF's Lipsky on China's Yuan Decision
June 19 (Bloomberg) -- John Lipsky, first deputy managing director of the International Monetary Fund, speaks with Bloomberg's Ryan Chilcote about China's decision to allow a more flexible yuan. They spoke in St. Petersburg.


Watch
Goldman's O'Neill Interview About Yuan Policy
June 19 (Bloomberg) -- Jim O'Neill, chief global economist of Goldman Sachs Group Inc., talks with Bloomberg's Ryan Chilcote about China's decision to allow a more flexible currency. O'Neill, speaking in St. Petersburg, Russia, said China's currency, the yuan, will appreciate 1 percent when markets open June 21. O’Neill said he is maintaining his forecast that the yuan will appreciate 5 percent by the end of the year and called the currency “close to fair value.”





Terms of Service | Privacy Policy | Trademarks
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 09:22 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-19 09:28 PM | 显示全部楼层
打错了。现在改过来了。

为什么不是星期一?
quickcow 发表于 2010-6-19 22:52
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 09:34 PM | 显示全部楼层
2010年 6月 19日 19:36
公告:中国央行宣布进一步推进人民币汇率形成机制改革

中国人民银行新闻发言人今 ...
Diver 发表于 2010-6-19 20:29



    what exactly want to say?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-19 09:50 PM | 显示全部楼层
China Signals End to Yuan’s Two-Year Peg to Dollar (Update1)

Share Business  ...
ypm968 发表于 2010-6-19 23:14



    good news or bad news to stock market?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-19 10:43 PM | 显示全部楼层
本帖最后由 Diver 于 2010-6-20 00:45 编辑

当然是利好消息。请看捣爷的解读(未经捣大佬同意,私自引用,抱歉):

呐,你就犯书生气了,,   
来源: 捣乱者 于 10-06-19 19:35:15
      
回答: 人民币为什么一定会升值?有没有不升或贬值的可能。 由 双手互搏 于 2010-06-19 19:11:33

"进一步推进人民币汇率形成机制改革,增强人民币汇率弹性"从词义上看当然中性,不升或贬值都有可能.

但这是政治语言,
是对国内含蓄下台价前的过渡词(因为之前表态太强硬了)
而对国际,则是明白表示让步,

实际上宣布后,美国财政部长盖特纳立即叫好!国际货币基金组织发表了类似的声明,加上总统奥巴马跟进表示欢迎,这佐证了人民币方向是有利美国企图方向的....
尤其奥巴马发言,不能排私下巳先问清了中国意图,否则"误判"岂不成了国际玩笑?
这种敏感时候中国是开不起这样大政治玩笑的..
所以,人民币对美元升值
  

跟贴:
•  那是对美元升值还是对欧元升值呢?谢谢 -悄悄的- ♀    (0 bytes) (10 reads) 6/19/10  
     •  对美元升值.... -捣乱者- ♂    (0 bytes) (23 reads) 6/19/10  
         •  那就是对欧元不升值对吗? -悄悄的- ♀    (0 bytes) (7 reads) 6/19/10  
             •  对欧元升值 -捣乱者- ♂    (0 bytes) (10 reads) 6/19/10  
•  我知道捣大的意思是美元要跌,欧元要涨,所以人民币要涨 -悄悄的- ♀    (70 bytes) (66 reads) 6/19/10


good news or bad news to stock market?
xwj714 发表于 2010-6-19 23:50
?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 12:15 AM | 显示全部楼层
“当前人民币汇率不存在大幅波动和变化的基础” 就这句有用
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 02:39 AM | 显示全部楼层
美国股市应该不会对这个消息过度敏感的。倒是中国股市可能要大跌。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 02:55 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 Diffusion 于 2010-6-20 04:57 编辑

彭博社报道的观点前后矛盾。

China Signals End to Yuan’s Two-Year Peg to Dollar (Update2)
Share Business ExchangeTwitterFacebook| Email | Print | A A A
By Bloomberg News


June 20 (Bloomberg) -- China said it will allow a more flexible yuan, signaling an end to the currency’s two-year- old peg to the dollar a week before a Group of 20 summit.

The decision was made after the world’s third-largest economy improved, the central bank said in a statement on its website, without indicating a timeframe for the change. It ruled out a one-time revaluation, saying there is no basis for “large-scale appreciation,” and kept the yuan’s 0.5 percent daily trading band unchanged.

“The recovery and upturn of the Chinese economy has become more solid with the enhanced economic stability,” the People’s Bank of China said. “It is desirable to proceed further with reform of the renminbi exchange-rate regime and increase the renminbi exchange-rate flexibility.”

The move may help deflect criticism from President Barack Obama and other G-20 leaders, who have blamed China for relying on an undervalued currency to promote exports. It also affirms Treasury Secretary Timothy F. Geithner’s policy of encouraging China to loosen restrictions on the yuan while resisting calls in Congress for trade sanctions. Geithner in April delayed a report to lawmakers assessing whether China or any other country is unfairly manipulating its exchange rate.

‘Small Victory’

“This is another small victory for Tim Geithner,” Goldman Sachs Group Inc. Chief Global Economist Jim O’Neill said in an interview with Bloomberg Television in St. Petersburg, Russia.

“It makes it a lot more difficult for Washington and Congress to do China bashing,” O’Neill said. “The Chinese are increasingly confident they can make this adjustment to a domestic-driven economy rather than the one relying on exporting low-value-added stuff to the rest of the world.”

Geithner, in a statement, praised China’s decision and added that “vigorous implementation would make a positive contribution to strong and balanced global growth.” The Obama administration received advance notice of the announcement, U.S. officials said.

China, by moving on its currency ahead of the G-20 meeting June 26-27 in Toronto, has shifted attention to the budget deficits of developed nations, said Eswar Prasad, a senior fellow at the Brookings Institution in Washington.

China’s Arguments

“It can now argue that the G-20 leaders should focus on the major determinants of global imbalances, especially the buildup of debt in advanced economies,” said Prasad, a former head of the China division at the International Monetary Fund.

Chinese authorities have prevented the currency from strengthening since July 2008 to help exporters cope with sliding demand triggered by the global financial crisis.

The currency appreciated 21 percent in the three years after a peg to the dollar was scrapped in July 2005 and replaced by a managed float against a basket of currencies including the euro and the Japanese yen. The yuan is a denomination of China’s currency, the renminbi.

‘Vote of Confidence’

“This move is a vote of confidence in the global recovery and a reaffirmation of Beijing’s longstanding commitment to a flexible currency regime,” Stephen Roach, chairman of Morgan Stanley Asia Ltd., said in an e-mail. “This shift, however, is not a panacea for an unbalanced global economy. Surplus savers like China still need to take additional actions to stimulate internal private consumption.”

Chinese companies focused on the domestic market, including Beijing-based computer maker Lenovo Group Ltd., said in March that they would gain from lower import costs and stronger consumer purchasing power should the yuan appreciate. Textiles makers would stand to lose the most and some would “face bankruptcy,” Zhang Wei, vice chairman of the China Council for the Promotion of International Trade, said then.

A more flexible currency would give China more freedom to decide on monetary policy and reduce inflationary pressures by lowering import costs, the World Bank said last week. China’s inflation rate jumped to a 19-month high of 3.1 percent in May. Central-bank dollar buying has left the nation with $2.4 trillion in currency reserves, the world’s largest holding.

Stocks May Rise

Global stocks may rise on the potential benefits of the policy shift for trading partners including the U.S., David Cohen, an economist at Action Economics in Singapore, said today. Societe Generale SA said yuan-denominated A- shares may advance tomorrow on the likelihood of currency gains boosting Chinese companies’ purchasing power.

BHP Billiton Ltd. and Rio Tinto Group, the world’s largest and third-largest mining companies, may benefit from increased Chinese demand, fund manager Saxon Nicholls, of Herschel Asset Management Ltd. in Melbourne, said today.

“China has ended its crisis-mode exchange-rate policy as the economy recovers strongly and inflationary pressure continues to build,” Li Daokui, an adviser on the People’s Bank of China’s policy board, said in an interview yesterday. “The yuan’s future trend depends on the euro’s movement, and the trends of other major currencies.”

Yuan Forwards

Yuan 12-month forwards rose the most this year two days ago, gaining 0.5 percent to 6.7125 per dollar. The contracts reflect bets the currency will appreciate 1.7 percent from the spot rate of 6.8262. They had been pricing in appreciation of 3.2 percent on April 30 before a slump in the euro and a worsening of Europe’s debt crisis eased pressure for appreciation.

Geithner postponed an April 15 deadline for a semiannual review of the currency policies of major U.S. trading partners, which might have resulted in China being labeled a currency manipulator. China owned $900 billion of U.S. Treasuries as of April, the largest foreign holdings.

China’s overseas sales jumped 48.5 percent in May from a year earlier, the biggest gain in more than six years.

A narrowing balance-of-payments gap indicates that there’s no basis for “large-scale appreciation” by the yuan, the central bank said in the English version of its statement. The Chinese version said no “large-scale volatility.”

Twelve of 19 respondents surveyed by Bloomberg in April predicted the central bank would allow the currency to float more freely this quarter, while the rest saw a move by year-end. Eleven ruled out a one-time revaluation, while 15 predicted a wider daily trading range.

“Continued emphasis would be placed to reflecting market supply and demand with reference to a basket of currencies,” the statement said. That suggests a looser link to the dollar, said Ben Simpfendorfer, chief China economist at Royal Bank of Scotland Group Plc, in Hong Kong.

To contact the reporters on this story: Judy Chen in Shanghai at Xchen45@bloomberg.net.
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 07:03 AM | 显示全部楼层
过去一个星期, 市场都在寻找上涨的理由, 现在理由终于出来了, 是不是已经price in了呢? 中国的rhetoric背后却扩大了spring-hand 的空间.
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 09:52 AM | 显示全部楼层
回复 14# oda


    为啥会涨?对美国是利空呀。除非他们把厂子搬回来。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-20 10:01 AM | 显示全部楼层
本帖最后由 Diver 于 2010-6-20 12:14 编辑

我个人看法:中国A股将开始大三浪,历史性的大牛市,目标8888-10000点。原因是:

1. 人民币要渐进式升值,热钱将源源不断地涌入中国,推高股市。现在中国的实体经济将更加艰难,不是钱的好去处。中国政府正在打压房地产,所以房地产也暂时不是钱的好去处。热钱唯有进入股市。

2. 随着热钱流入,中国的顺差将越来越大,人民币汇率将越来越高。

3. 中国正在完完全全地重复日本的老路。

当然,等到高处不胜寒的时候,将会突然逆转,汇率、股市、房地产一起崩盘。愿上苍保佑中国人民吧。

美国股市应该不会对这个消息过度敏感的。倒是中国股市可能要大跌。
revolver 发表于 2010-6-20 04:39

评分

2

查看全部评分

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-20 10:33 AM | 显示全部楼层
美元将开始新一轮贬值,对美国大公司是利好,因为他们基本上都是跨国公司。

回复  oda


    为啥会涨?对美国是利空呀。除非他们把厂子搬回来。
chfox 发表于 2010-6-20 11:52
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-20 10:41 AM | 显示全部楼层
美国不在乎中国这次是一次性升值人民币还是渐进式升值人民币,他真正想要的不是平衡贸易顺差,促进经济复苏,而是在人民币这块铁板上打开缺口,从而可以操纵人民币汇率,进而从中国席卷财富。现在中国政府退让了,政策松动了,缺口打开了!

彭博社报道的观点前后矛盾。

China Signals End to Yuan’s Two-Year Peg to Dollar (Update2)
...
Diffusion 发表于 2010-6-20 04:55

评分

1

查看全部评分

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2010-6-20 10:41 AM | 显示全部楼层
回复 16# Diver

这些大公司是在那个INDEX里?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-20 10:44 AM | 显示全部楼层
DOW30 和 S&P500

回复  Diver

这些大公司是在那个INDEX里?
chfox 发表于 2010-6-20 12:41
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2025-6-26 07:27 AM , Processed in 0.049937 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表