找回密码
 注册
搜索
查看: 550|回复: 3

习大和小马哥即将在新加坡举行历史性会面

[复制链接]
发表于 2015-11-3 10:11 PM | 显示全部楼层 |阅读模式


习大最近是四处出击啊。加油!



BEIJING—The leaders of China and Taiwan will meet Saturday for the first time since the governments split in 1949 after the Communist takeover on the mainland, the two governments’ official news agencies said.

If the meeting occurs, it would be the clearest signal yet of Chinese President Xi Jinping’s ambitions to reunify the democratic island and of Beijing’s concerns about elections there in January.

Taiwan’s Central News Agency and China’s Xinhua News Agency said in brief reports that Mr. Xi would meet Taiwan’s Ma Ying-jeou in Singapore.

Phone calls to Taiwan’s presidential administration went unanswered. A representative for the Chinese Embassy in Washington declined to comment.

The meeting would be a milestone in relations between China and Taiwan, where nationalist leader Chiang Kai-shek fled with his troops after their defeat by Mao Zedong’s Communist forces.

Beijing sees Taiwan as a rebel province to be reunited with the mainland, by force if necessary.

The presidential summit would also be closely watched by the U.S., which established diplomatic relations with Beijing in 1979, but has been obliged by U.S. law since then to help Taiwan defend itself.

The White House said Tuesday that it was too early to call the meeting a turning point, but lauded the decision to hold it.

“We would certainly welcome steps that are taken on both sides of the Taiwan Strait to try to reduce tensions and improve cross-strait relations,” said White House press secretary Josh Earnest. “We’ll have to see what actually comes out of the meeting.”

The U.S. maintains an official “one-China” policy, recognizing the government in Beijing. However, Washington has long promoted diplomatic, cultural and defense ties with Taiwan and has said any resolution of differences between Taipei and Beijing must be solved peacefully.

But a meeting between Messrs. Xi and Ma would be politically controversial in Taiwan, where opponents of closer ties with the mainland have already announced plans to protest the decision on Wednesday.

Relations with the mainland have warmed since President Ma’s Kuomintang, or KMT, party came to power in 2008, but public sentiment has turned against closer ties because of fears about Beijing’s economic and political influence.

Mr. Ma is due to retire as president next year and the pro-independence Democratic Progressive Party, or DPP, is widely expected to win elections in January.

“To me this seems like something Beijing would have initiated, not Taipei,” said J. Michael Cole, a Taipei-based senior nonresident fellow with the University of Nottingham’s China Policy Institute.

“My sense is that Beijing may hope to shake things up a bit ahead of the Jan. 16, 2016, presidential/legislative elections in which the DPP is expected to do very well. The KMT is in crisis.”

The meeting in Singapore would make relations with China the focus of the elections, something the DPP has tried to avoid by focusing largely on domestic matters such as the economy, health care and housing, analysts said. The DPP’s presidential candidate, Tsai Ing-wen, has also been trying to reassure U.S. officials and politicians that if she wins the election, she wouldn’t disrupt peace and stability in the region by antagonizing Beijing.

Cheng Yun-peng, a DPP spokesman, was quoted by the Taiwan news agency as saying the timing of the Singapore meeting was questionable, and demanded an explanation from President Ma as to why it was happening now.

The Xi-Ma meeting is scheduled to occur just a few days before the KMT’s presidential candidate, Eric Chu, is expected to visit the U.S. for discussions focusing on relations with Beijing. Mr. Xi met Mr. Chu on a visit to mainland China in May. The Singapore meeting would likely be portrayed within China as another historic move for President Xi, who vowed last year to take “a firm and unwavering stance” on national reunification. But it carries risks for Mr. Xi, too, should his efforts to promote reconciliation backfire.

China tried to influence a Taiwan presidential election in 1996 when it fired missiles into the sea off the island’s coast in an attempt to deter voters from choosing a candidate Beijing considered hostile.

The U.S. responded by sending two aircraft carrier battle groups to the area and Taiwan voters elected the pro-independence candidate, Lee Teng-hui.

CNA quoted President Ma’s spokesman Charles Chen as saying that the two presidents’ meeting in Singapore was intended to secure peace across the Taiwan Strait that separates the island from the mainland.

He said they would “exchange views on cross-strait issues” but would not sign any agreement or issue a joint statement, according to the news agency.

The head of Taiwan’s top China policy decision-making body, the Mainland Affairs Council, scheduled a news conference for Wednesday to release more details about the Singapore meeting.

President Ma then will hold an international news conference Thursday to explain further details, his spokesman was quoted as saying.
发表于 2015-11-3 10:42 PM | 显示全部楼层
有点儿意思。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2015-11-3 11:02 PM | 显示全部楼层
不理解,小马哥卸任后不坐牢就不错了,他已经过气了,跟他会面有什么用?习大最后又被人玩一把。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-11-3 11:11 PM | 显示全部楼层
Cobra 发表于 2015-11-3 11:02 PM
不理解,小马哥卸任后不坐牢就不错了,他已经过气了,跟他会面有什么用?习大最后又被人玩一把。

不会有实质性的进展。更多的是形式上的突破:至少小马现在还是在任的领导人。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2025-8-6 08:40 AM , Processed in 0.052016 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表