找回密码
 注册
搜索
查看: 141|回复: 0

《三体》英文版获美国“星云奖”提名

[复制链接]
发表于 2015-2-22 07:50 AM | 显示全部楼层 |阅读模式


中国科幻小说《三体》英文版获美国“星云奖”提名
来源:新华网
2015-02-22 15:06:17

a138.jpg 者21日从中国教育图书进出口公司获悉,中国知名长篇科幻小说《三体》的英文版已获得美国科幻奇幻作家协会2014年度“星云奖”提名。业内人士分析,尽管目前仅是获得提名,但对中国科幻长篇创作而言,具有重大意义。

在提名名单中,获长篇小说奖提名的共有6部作品,除原著来自中国的《三体》英文版外,主要是分布于美国、英国及加拿大等地的科幻作品。

“星云奖”与“雨果奖”并称为国际幻想小说领域的“双奖”,在科幻界具有重要影响。根据作品长度,“星云奖”分长篇小说、中篇小说、短篇小说、短篇故事等奖项。


a137.jpg

刘慈欣

此次获得提名的《三体》英文版,由美籍华人刘宇昆翻译自中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部。英文版的名称被译为《三体问题》。

获知作品被提名后,刘慈欣对新华社记者表示,尽管最终获奖仅有“六分之一”的机会,但获得提名本身对中国科幻创作的意义很大,作为作者感到十分荣幸。

《三体问题》的译者刘宇昆说:“提名是对刘慈欣的作品及其文采的肯定。看到刘慈欣的作品,被美国读者,特别是被美国当地的其他一些科幻作家所接受,感到很欣慰。”

据了解,《三体》英文版的翻译及海外出版项目由中国教育图书进出口公司于2012年启动,获得了作家刘慈欣本人和《科幻世界》杂志社等支持。《三体问题》自2014年11月在欧美市场面市,并同步在两岸四地发售,目前全球销量超过2万册。

此次“星云奖”评选结果有望于2015年4月揭晓,在各大类提名中,除长篇作品《三体》英文版外,刘宇昆的英文中篇作品《正常》也获得了提名。

a138.jpg

《三体》英文版封面
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-11-17 11:16 AM , Processed in 0.027843 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表