找回密码
 注册
搜索
查看: 187|回复: 0

央视吁慎选英文名

[复制链接]
发表于 2014-10-22 07:47 AM | 显示全部楼层 |阅读模式




【联合报╱记者陈君硕/综合报导】
2014.10.22 06:18 am

大陆官方媒体央视日前在英文网站撰文,点出许多英文名字背后有特殊含意,如Candy(糖果)意味脱衣舞娘、Bunny(小兔子)有性暗示,呼吁大陆人慎选英文名。

央视英文网站日前发表一篇题为「华人取洋名的小诀窍」,文中指出,英文名字除字面上的意思,还有不同内涵,每个名字都会带给人不同的「感觉」,甚至猜出个人特质。

文中举例,如伊莉莎白、威廉、凯萨琳等皇室名字,具有「英国皇家味」,是个安全同时暗示家庭环境不错的名字,但也传达可能来自保守的家庭。有些人取大人物的名字,如欧巴马、爱因斯坦,容易得到关注,但要「名副其实」却也不容易。

文章特别点出,如Candy、Sugar(糖果)或Cherry(樱桃)等英文名,有暗示脱衣舞娘的意味,建议若要进入大企业,不宜取此类名字;而如Creamy(奶油)、Pussy(小猫)、Bunny(小兔)等名,则有强烈性暗示,应慎选。

有些人会根据中文名字取英文名,如Dragon(龙)、Fish(鱼),文章认为,在外国人看来,可能会感到困惑,也可能使自己在工作上带来麻烦;而一些具明显宗教意涵的名字,如耶稣或撒旦,即有完全不同意涵,取名撒旦,会被认为是反基督教的人士。

文章最后指出,美国电影和情境喜剧中,许多角色名字存有既定印象,如Jane(珍)多为乖乖女,Sheldon(谢尔登)多为丑角,建议可从中观察英文名字特色。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-11-16 07:42 AM , Processed in 0.022799 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表