|
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【古文每日一句】“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 3 12:07:35 2011, 美东)
刚从别的版学来的,出自《诗经·大雅·抑》,前后两节同义:
白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!
无易由言,无曰苟矣,莫扪朕舌,言不可逝矣。
易:轻易,轻率。由:于。扪:按住。逝:追。
这两句的意思是:
白玉上的斑点,还可以磨掉;但人若是说错话,那后果就无法改变了。
不要轻率出言,不要以为说话可以马虎随便,没人按住自己的舌头;要知道一言既出,驷
马难追,说过的话难以挽回。
这几句话告诉我们:网上灌水因为不见面,有些人说话容易轻率或做态。然灌水即为人
,请自尊并尊重他人,友好和善。要知道说出的话无法挽回,萍水相逢请勿故意伤人。
这些都是在别的版看到的,和我们版无关;不过每个版也都有些是非,有的是风格不合,
有的是误会。有水的地方就有风浪。还是希望都友好尊重地灌水,灌得开心。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|