找回密码
 注册
搜索
查看: 1076|回复: 12

未名遗言也许大有深意

[复制链接]
发表于 2009-3-26 08:44 AM | 显示全部楼层 |阅读模式
未老莫还乡,还乡须断肠。

被关闭了?成为最近整治的目标网站之一?
发表于 2009-3-26 09:46 AM | 显示全部楼层
what's this?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 10:19 AM | 显示全部楼层
Orz
未老莫还乡,还乡须断肠。

被关闭了?成为最近整治的目标网站之一?
shizaigao 发表于 2009-3-26 09:44
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 02:06 PM | 显示全部楼层
google了一下:
http://ks.cn.yahoo.com/question/1307022704929.html

人人尽说江南好,游人只合江南老.春水碧于天,画船听雨眠.
垆边人似月,皓腕凝霜雪.未老莫还乡,还乡须断肠.
这首词承上首而来,所写者已经是离别以后游子远适江南的生活情况了.首二句“人人尽说江南好,游人只合江南老”.仍不过是从别人口中道出江南之好而已,观其口吻有向游子劝留之意,而游子之本意仍在还乡.是以次句乃用一“合”字,“合”字乃“合该”“合应”之意,盖劝游子合应在江南终老也.夫人情同于怀土, 游子莫不思乡,“江南”既是异乡,“游人”原为客旅,而劝者乃谓游子合应终老江南,观其所用“尽说”“只合”字样,若非游子之故乡已经有不能归返的苦衷, 则异乡之人又何敢尽皆以如此断然之口吻来相劝留.彼劝留之口吻之劲直激切,盖正足以反映其不得还乡之情意的百转千遍.端己词之“似直而纡,似达而郁,”于此二句又得一证.以下二句接言“春水碧于天”是江南景色之美,“画船听雨眠”是江南生活之美.承以下半阕之“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,则是写江南人物之美,然则垆边之人,盖卖酒之女郎也,“似月”者,女郎面貌之光彩皎皎照人也.“皓腕凝霜雪”者,言其双腕之皓白如雪也.则当此女郎卖酒之际,攘袖举手之间,其皓如霜雪之双腕的姿致撩人可以想见,江南既有如此之美女,则岂不令游子生爱赏留恋之意.自“人人尽说江南好”以下,全写江南之好,有碧于天的春水, 有画船听雨之生活,有垆边如月之佳人.一气贯注,全力促成游人之“只合江南老”的多种理由.然而下一句却忽然跌出来“未老莫还乡”五个字,表面上是顺承, 而实际上却是反扑.盖以此一句虽然著一“莫”字,却已明显道出“还乡”之字样,然而前面虽极写江南之好,都不过为他人劝留之语,而游子的故乡之思,则未尝或忘也,至于“还乡”二字之上的“莫”字,则正是极端无可奈何之语,仅此一“莫”字,已有多少辗转思量之意,而况上面还更用了“未老”两个字,其意盖谓年华幸尚未老,则今曰虽暂莫还乡,然而狐死首丘,则终老之曰仍誓必还故乡也.所以此句表面虽然说的是“莫还乡”,而实际所蕴含的却是一片思乡的感情.至于下一句“还乡需断肠”,则是极痛心地补叙出今曰之所以“莫还乡”的缘故.这一句看来说得极简单,而用意却极深婉,“须断肠”之“须”字,说得斩钉截铁,是还乡之必定要断肠也;然而“还乡”二字,却又说得如此概括,而并未指明“还乡”后究竟是哪些事物使人竟至于必须断肠呢?于是隐约中遂使人感到必是故乡今曰之事事物物有足以使人断肠者矣.我们虽不愿如张蕙言之比附史实来强作解说,然而韦庄一生饱经乱离之痛,值中原鼎革之变,为异乡飘泊之人,则此句之“还乡须断肠”五字,也可以说是写得情真意苦之极了.
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 02:06 PM | 显示全部楼层
http://zhidao.baidu.com/question/7868742.html
前蜀·韦庄《菩萨蛮》
[今译] 年华未衰之时不要还乡,还乡后必定要愁肠寸断。
[赏析] 赞美依恋江南为本词主旨。游子每每思乡,而这两句却一反常情。何故?关键在“未老”两字。另一首《菩萨蛮》中,词人有“如今却忆江南乐,当时少年春衫薄,骑马倚斜桥,满楼红袖招”的自述,结尾还说:“此度见花枝,白头誓不归。”头白都不思归,未老则更不必说了。究其因,江南景美(见三、四句)、人丽(见五、六句),勾人情思,令人沉醉,青春年少游兴正浓,离开如此迷人之地,岂不定要愁肠寸断?依恋江南胜过故乡之情,一语道尽。其潜台词是:希望老年能回乡,但“中原沸乱”,实在是有家难归啊!
[原作] 人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。

“人人尽说江南好”,是与第三首词的“如今却忆江南乐”对应的,这里,我们要注意的是他所写的“人人尽说”,这其间所隐藏的意思是自己并未曾认为江南好,只是大家都说江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是别人的劝说之辞,远游的人就应该在江南终老,以前王粲《登楼赋》曾说:“虽信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中国还有句老话:“美不美,故乡水,亲不亲,故乡人。”而韦庄这两句词,似直而纡,把怀念故乡欲归不得的感情都委婉地蕴藏在这表面看来非常真率的话中了。“只合”,合者,该也,什么人敢这样大胆地对韦庄说你就该留在江南终老,在江南你是一个游人客子,而却劝你在江南终老,那一定是你的故乡有什么让你不能回去的苦衷,所以才敢劝你在江南终老。因为韦庄是在中原一片战乱中去江南的,当时的中原如同他在《秦妇吟》中所描写的是“内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨”,在这种情况下,江南人才敢这样劲直的劝他留下来。韦庄词“似直而纡,似达而郁”的特色,就正在这表面率直而内里千回百转的文字中得到充分体现了。下面则是对江南好的细写,说江南确实是好的,“春水碧于天”是江南风景之美,江南水的碧绿,比天色的碧蓝更美。“画船听雨眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,卧在画船之中听那潇潇雨声,这种生活和中原的战乱比较起来,是何等的闲适自在。更进一步,江南又何尝只是风景美、生活美,江南的人物也美,“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,垆,一作“罏”,又作“炉”,是酒店放置酒器的地方,《史记·司马相如列传》云:“买酒舍乃令文君当炉”。江南酒垆卖酒的女子光彩照人,卖酒时攘袖举酒,露出的手腕白如霜雪。这几层写风景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所写的情事,而要看到更深的一层,他下面的“未老莫还乡”,这么平易的五个字却有多少转折,佛经上说“才说无便是有”,说“莫还乡”实则正由于想到了还乡,他没有用“不”字,用的是有叮嘱口吻的“莫”字,细细地品味,就应该联想到陆放翁的《钗头凤》“山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫。”那一连三个“莫”字所道出的一片无可奈何之情是极为深婉而且沉痛的,韦庄词此处的“莫”字,也表现出了一种极深婉而沉痛的情意,说“莫还乡”是叮咛嘱咐的话,是你想还乡,而现在却有不能还乡的苦衷,“还乡”是一层意思,“莫”是第二层意思,又加上“未老”二字,是第三层意思,因为人没有老,在外漂泊几年也没有关系,王粲《登楼赋》说:“情眷眷而怀归。”人到年老会特别思念故土。韦庄词似达而郁,五个字有三层意义的转折,表面上写得很旷达,说是我没有老所以不要还乡,而其中却是对故乡欲归不得的盘旋郁结的感情。后面他说“还乡须断肠”,这正是别人之所以敢跟你说“游人只合江南老”的理由,因为你回到那弥漫着战乱烽火的故乡,只会有断肠的悲哀。讲到这里再回头看“人人尽说江南好,游人只人合江南老”,就会明白陈廷焯为什么赞美韦庄词“似直而纡,似达而郁”了。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 02:21 PM | 显示全部楼层
哈哈,改赏诗了
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 09:24 PM | 显示全部楼层
eat at 168 Post subject: Re: 买卖提荡了的话
PostPosted: 3/28/09 19:35

人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。

翻译一下是说:

大家都说美国美,到了美国还不待到老。
蓝天绿水的,cruise碰到下雨也爽歪歪。
白MM一个个肌肤像雪一样。(此处省去若干字)
能混下去就别回家,海龟了肯定要后悔。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 09:54 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 10:04 PM | 显示全部楼层
7# xiaobailong
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 10:25 PM | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 06:08 PM | 显示全部楼层
7# xiaobailong


回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 06:23 PM | 显示全部楼层
怎么回事? 买卖提永远关门了?什么样的系统要这么长时间调试?
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-4-2 01:08 AM | 显示全部楼层
7# xiaobailong

回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|www.hutong9.net

GMT-5, 2024-9-20 12:39 AM , Processed in 0.053202 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表