這些所謂的基督教福音派領袖,並不是不知道這些教義與聖經的教義不一樣,卻公開地說天主教是他們的「弟兄」,以1997年十月七日在美國紐約所舉行的GIFT OF SALVATION會議為例,他們公開地說:
我們藉著共同的認知共聚一堂﹔這認知是所有在基督耶穌裡的弟兄姊妹,藉著神的恩典真實地相信耶穌基督是救主與主的。我們感到我們的主—大祭司為著祂所有門徒的禱告之迫切性:
他們公開地宣稱天主教徒是他們的「弟兄」。其中有許多著名的學者,在台灣的神學領域中比較為人所熟知的有:《認識神》(Knowing God)的作者,自稱是「清教徒」的維真神學院((Regent College, British Columbia)的教授巴刻(J.I.Packer)、當時國際學園傳道會(Campus Crusade for Christ)的會長,也是四個屬靈的定律的作者白利德(Bill Bright)、因水門案下台進監,出獄後建立監獄團契的查克. 寇森( Charles Colson),與會簽署者還有許多在美國福音派知名的領袖。(註三)
他們也在他們公開的宣言中將神整全的真理劃分為「基要的真理」(fundamental truths)(註四),與其他天主教的一些教義,然後宣稱,因為「基要的真理一樣」
這樣代表人物在台灣有周聯華先生,他在Good T V接受寇紹恩先生訪問時公開地表示他與天主教合作翻譯聖經。周先生與單國璽樞機有不錯的交情,單樞機還是一位為著2001年四月七日的國家祈禱早餐會對與會的會眾作祝福禱告的一位樞機主教。
信義會神學院的院長俞繼斌先生,他針對另一起1999年十月三十一日世界信義宗聯合會訂於十月卅一日馬丁路德宗教改革紀念日當天,在德國奧斯堡與羅馬天主教簽署「因信稱義」的共同聲明,信義宗與天主教對藉信稱義的合一宣言( Lutheran-Catholic Joint Declaration on the Doctrine of Justification) 所作的評論說: 「...這是雙方動用許多神學菁英,對談了卅年,才共同化解歧見,簽下的共同聲明,順服耶穌要我們合一的命令,深具積極性與歷史意義。天主教和信義宗可以有這樣認真、坦誠、謙虛的對談,他認為,基督教各宗派之間也應有同樣坦誠的對談。」俞繼斌先生說:「天主教經過多年來的改變,已不再像過去馬丁路德時代,特別自梵諦岡第二次會議後許多方面的更新,進步甚至超越基督教,且負起教會對世界的使命。」(參基督教論壇報1999/10/24)
這純淨的道即是這全本的聖經,其中包含66卷,絕對不包含天主教所認為正典的次經(Apocrypha),與那些光怪陸離,好像封神演義的偽經(Pseudepigrapha),事實上,因著筆者的碩士論文之故,曾經閱讀其中部份的書卷,在卷誌浩繁的偽經之中,我們可以很清楚地看見,對於馬利亞的無罪成胎(Immaculate Conception)、無罪昇天(Assumption)、馬利亞的代禱等等觀念,我們現在仍然可以在《偽馬太福音》(Gospel of Pseudo Matthew),《馬利亞無罪昇天》(The Assumption of the Virgin)等等諸多的神怪小說中看到(註七)。當我閱讀可蘭經中文版時,就發現其中一些虛無的題材,部份是被穆罕默德收入回教的可蘭經之中的(註八)。
為死人禱告的理論基礎則是可以在天主教版的思高聖經之瑪加伯下(馬迦比二書)中十二章38-45節的經文中看到,這與佛教中為死人超渡的思想是有異曲同工之處(註九)。這都是我們66卷的正典中沒有絲毫暗示的。
而這本代表天主教的思高聖經註釋中,也是明示教宗是伯多祿(彼得)傳人的說法。(註十)